頭ん中 upside-down 体ん中 high and high2008-07-08 Tue 23:33
今日、遅い晩飯を食いながらNHKのスポーツニュースで野球の結果を見てたんだけど、
あれってもう少しなんとかならないかな。 なんていうか、話の前振りとか流れとか口調とかで最後まで見る前に結果が 予想できちゃうことが多くて見ごたえがない。もう少しドキドキさせてよ。 「同点で迎えた9回表、巨人は・・・」 ぐらいまで言ったところでいきなり 「でもやっぱり、ここでまずパ・リーグ西部対ソフトバンクの結果からお伝えします」 見たいな感じで少し引っぱってみたりしてくれてもいいからさ。 |
何を書きたいのか分からなくなってきた。なんだか眠いからもう寝る。2008-07-08 Tue 00:47
前にも書いたかもしれないけど、オレは邦画とか日本のドラマがあんまり好きじゃなくて、
それが何故かを考えると、たぶんオレが日本人だからだと思う。 日本人のオレは、外国人が海外でどんな暮らしをして、どんな会話をして、 あるいはどんなしゃべり方をするのかをあまり知らないわけで、だから洋画なんかを 見てて臭いセリフとか過剰な演技が出てきても 「ああ、アメリカ人ってあんな感じなんだ」 と素直に受け止めて映画に入り込める。だけど、邦画とか日本のドラマで演技が下手 だったらすぐ分かっちゃうし、ちょっとでもセリフが不自然だと 「こんなこと言うやついねーよ」 と一発で興ざめしてしまう。 なのに不思議なのが、日本のアニメがとても面白いこと。臭いセリフを言ってるアニメも 結構あると思うんだけど、何故だかすんなりと受け入れて楽しむことができる。 で、仮にこれを実写にすると、とたんに面白くなくなる。 名作、フランダースの犬も実写版じゃたぶん泣けない。 昔、オレの先輩が、カップヌードルしょう油味を食べながら 「カップラーメンを本当のラーメンに近づけようとしてはいけない」 って言ってたんだけど、なんだかそれを思い出しちゃった。 |
|
| HOME |
|




